Unjeu grandeur nature qu’on pouvait quitter Ă  tout moment mĂȘme si le prix Ă©tait cher payĂ©. Mais le jeu Ă©tait allĂ© bien trop loin. Beaucoup, beaucoup trop loin. Et elle s’était faite happĂ©e par le dĂ©mon du jeu, comme une abrutie. Sarah avait de longs cheveux blonds cendrĂ©s, mais sa peau Ă©tait devenue pĂąle. Elle respirait doucement, trĂšs doucement, comme si elle vivait
Download Free PDFDownload Free PDFDownload Free PDFThibault NagyThis PaperA short summary of this paper37 Full PDFs related to this paperDownloadPDF PackPeople also downloaded these PDFsPeople also downloaded these free PDFsPeople also downloaded these free PDFsSoft power Mode de Recherche 19, January 2013by Ifm ParisDownload Free PDFView PDFReligion cinema americain un exceptionnalisme difficile a exploiter et a exporter20190531 80411 1mh6pxdby Nathalie DupontDownload Free PDFView PDFAmeriCAR. En quoi la voiture a-t-elle influencĂ© la forme et l'image des villes du Sud des Etats-Unis?by LĂ©onor MunchDownload Free PDFView PDFLes French Film Festivals aux États-Unis et au Canada quelles corrĂ©lations socio-Ă©conomiques entre l'intĂ©rĂȘt nord-amĂ©ricain pour le cinĂ©ma français et la chance pour la France de l'exporterby Jordan ConstansDownload Free PDFView PDFHistoire des mediasby Sandra ZarroukDownload Free PDFView PDFLa mondialisation immatĂ©rielleby hassan elmarsemDownload Free PDFView PDFLA RÉITÉRATION NOSTALGIQUE, HUMORISTIQUE ET CRITIQUE DES MOTIFS DE LA GUERRE FROIDE DANS FALLOUT 4by Engel HugoDownload Free PDFView PDFHistoire industrie musicby Alix HeauDownload Free PDFView PDFBeyond the Wall Soviet Cold War Culture, 1975-1985by Andrei KozovoiDownload Free PDFView PDFRELATED PAPERSL’EXCEPTION CULTURELLE ENTRE PROTECTIONNISME ÉCONOMIQUE ET REVENDICATION IDENTITAIREby Palmina Di MeoDownload Free PDFView PDFIntroduction MĂ©moireby Sophie HumbertDownload Free PDFView PDF L'industrie musicale irlandaise Toulouse conference 2002by Erick Falc'her-PoyrouxDownload Free PDFView PDFAction publique RĂ©guler l'aprĂšs-criseby Juan BrancoDownload Free PDFView PDFHabilitation Ă  diriger des recherches, volume 2by Andrei KozovoiDownload Free PDFView PDFL’imaginaire des arts martiaux dans le cinĂ©maby Olivier BernardDownload Free PDFView PDFLa Compagnie CinĂ©matographique Lianhua Et Le CinĂ©ma Progressiste Chinois, 1931-1937= The Lianhua Film Company and Chinese Progressive Cinema, 1930-1937by Anne KerlanDownload Free PDFView PDFLa culture gĂ©nĂ©rale pour les nuls-First Editions 2009by Paulo RicardDownload Free PDFView PDFPetit essai d'analyse gĂ©nĂ©alogique 200 Motels de Frank Zappa 1971 in Pierre Albert Castanet et Juliette Boisnel et al. Frank Zappa L'un et le Multiple. Presses Universitaires de Rouen et du Havre, 2018by Francois RibacDownload Free PDFView PDFLes industries culturelles en Ile-de-Franceby Carine CamorsDownload Free PDFView PDFLa Coproduction dans le CinĂ©ma Turcby Ozge ErgutDownload Free PDFView PDFLa culture générale pour les nulsby Oum AmaDownload Free PDFView PDFDouble jeu. Histoire du basket-ball entre France et AmĂ©riquesby LoĂŻc Artiaga and Fabien ArchambaultDownload Free PDFView PDFLa critique de cinĂ©ma en France et aux Etats-Unis, spĂ©cificitĂ©s et convergencesby Laurent Jullier and jean-marc LeverattoDownload Free PDFView PDFAv ec les Nu ls, tou t de vie nt fac ile ! Un panorama complet de tous les domaines du savoir Des milliers de faits, de dates et de noms Ă  retenir sans peine De nombreux portraits, histoires et anecdotes Édition mise Ă  jour et augmentĂ©eby manel mimiDownload Free PDFView PDFDictionnaire politique d'Internet et du numĂ©rique Les 66 enjeux de la sociĂ©tĂ© numĂ©rique PrĂ©face d'Alain Minc Ouvrage collectif coordonnĂ© par Christophe Stenerby amani bafunyembakaDownload Free PDFView PDFLes produits culturels issus de la contrefaçon vers un renforcement de la dĂ©pendance culturelle ?by Benchenna abdelfettahDownload Free PDFView PDFLa Saga de l'audiovisuel ou l'exception culturelle en questionsby Aude JEHANDownload Free PDFView PDFVidĂ©o Ă  la demande et tĂ©lĂ©vision de rattrapage en Europe. Un rapport de l'Observatoire europĂ©en de l'audiovisuel avec la collaboration de NPA Conseil, Observatoire europĂ©en de l'audiovisuel, Strasbourg, AndrĂ© LANGEDownload Free PDFView PDFLe cinĂ©ma amĂ©ricain un impĂ©rialisme culturel ?by Nathalie DupontDownload Free PDFView PDF[2012] Gimello-Mesplomb F. Produire un film de genre en France entre hĂ©tĂ©rotopie artistique et quĂȘte de lĂ©gitimitĂ©. Analyse d’une tension identitaire dans le champ de la crĂ©ationby FrĂ©dĂ©ric Gimello-MesplombDownload Free PDFView PDF[1998] Gimello-Mesplomb F. Georges Delerue, une vieby FrĂ©dĂ©ric Gimello-MesplombDownload Free PDFView PDFLe livre francophone et le numĂ©riqueby RaphaĂ«l Thierry and Luc PinhasDownload Free PDFView PDFLes Techniques et la globalisation au XXe siĂšcle, Rennes, PUR, 2016by Larissa ZakharovaDownload Free PDFView PDFMiami Et Les Nouvelles Relations InteramĂ©ricainesby CHRISTIAN GIRAULTDownload Free PDFView PDFDossier Ge opolitique de l Ame rique Latine- Le soft Power Latinoby Tahnee Nemo RamirezDownload Free PDFView PDFLa piste intertextuelle en Histoire Culturelle Die Hard et le film d’actionby Florian DupontDownload Free PDFView PDFInde La Puissance, pour quoi faireby vivares patriciaDownload Free PDFView PDFLES INDUSTRIES CULTURELLES EN ROUMANIE 1970-1989 –ACTEURS LOCAUX, ACTEURS INTERNATIONAUX ; L’émergence et l’enjeu d’un espace public alternatif de communicationby Alexandra BardanDownload Free PDFView PDFLa multiplication des violences appelle Ă  une rĂ©forme en profondeur de l’armĂ©eby Juliette SchwakDownload Free PDFView PDFSenegal France USA Anciens et nouveaux commerces triangulairesby Myriam Odile BLinDownload Free PDFView PDF[2003] Gimello-Mesplomb F. LA MUSIQUE DE FILM, une dimension cachĂ©e de l'imageby FrĂ©dĂ©ric Gimello-MesplombDownload Free PDFView PDFCahiers d’Afrique de l’Est N° 43 2011 Territoires de la musique et culture mondialisĂ©e Ă  Dar es Salaamby IFRA NairobiDownload Free PDFView PDF2012 Une rupture dans l'air la tĂ©lĂ©vision satellite de Chine dans la communautĂ© tibĂ©taine en exil Ă  Dharamsalaby Isabelle Henrion-Dourcy àœšàŒ‹àœŁàŸ•àœșàŒ‹àœŁàŸ·àŒ‹àœ˜àœŒàŒDownload Free PDFView PDFINTERNET ET LES MÉDIAS MĂ©moire prĂ©parĂ© par Sarah CHEHABIby Mus SabDownload Free PDFView PDFWalt Disneyby Denisa JĂĄnskĂĄDownload Free PDFView PDFquelques analyses sur des filmsby Maryse EmelDownload Free PDFView PDFCULTURES URBAINES, TERRITOIRE ET ACTION PUBLIQUE Rapport final pour le ministĂšre de la Culture et de la Communicationby Marion HnyDownload Free PDFView PDFDean Reed and Chuck Connors in Brezhnev's Cold Warby Andrei KozovoiDownload Free PDFView PDFMontrĂ©al polymorphe, Montreal anywhere une ville de tournage Ă  l’ùre de la dĂ©localisationby Guy BELLAVANCEDownload Free PDFView PDFFontainebleau, Festival de l'histoire de l'art 2-4 juin 2017, ThĂšme La nature /Pays invitĂ© les Ă©tats-Unis Veronique DasenDownload Free PDFView PDF
CinĂ©maMĂȘme qu'on naĂźt imbattables ! En rĂ©sumĂ© 1h43min CinĂ©ma - Film documentaire Marion Cuerq, Elsa Moley 2017, On aspire tous Ă  vivre dans un monde sans violence. Et si tout commençait par
Portada Al Minuto Internacional PolĂ­tica OpiniĂłn Sociedad Deportes EconomĂ­a Ciudades Gente Sucesos PelĂ­culas y Series Inicio Favoritos PelĂ­culas Series Estrenos PrĂłximamente Actores Cumpleaños Fallecimientos Listas Noticias Parrilla TV PelĂ­cula 0% Ficha tĂ©cnica TĂ­tulo Original MĂȘme qu'on naĂźt imbattables! Estado Estrenada el 02/11/2017 Año 2017 Director Marion Cuerq Elsa Moley Shakea Ă©crit :Hello !! Ca fait un moment que je vous lis et j'ai vu passer de tout ici, alors je me sis dit : pourquoi pas moi ? J'ECHANGE : Un climatiseur (fonction ventilateur et deshumidificateur Ă©galement) Delonghi NF 170 (photo ci-dessous) valeur catalogue 1000.- achetĂ© neuf chez Media Markt Lausanne 750.- il y a deux mois (servi deux fois)
magazines 9 min tous publics C’est une loi très attendue, qui va être débattue aujourd’hui à l’Assemblée nationale la fameuse loi dite anti- fessée portée par la députée Maud Petit – qui viendra nous raconter comment ça s’est passé mardi prochain ! Si cette loi passe, la France deviendra le 55e pays au monde à interdire ce que l’on appelle les violences éducatives. Et devinez quel est le premier pays au monde à avoir interdit la fessée ? On est sĂ»rs que vous avez une idée, c’est ce pays que, dans cette émission, nous citons toujours en exemple pour les questions d’éducations. La Suède, bien sûr qui, il y a plus de 40 ans, a interdit la fessée. Avec du recul, qu’est ce que cette interdiction a changé dans le pays ? On en discute avec Elsa Moley et Marion Cuerq, rĂ©alisatrices du film-documentaire "MĂȘme qu'on naĂźt pas imbattables", actuellement au cinĂ©ma. nous contacter aide et contact contactez-nous par tĂ©lĂ©phone, courrier, email ou facebook. du lundi au vendredi de 09h00 Ă  18h00. TĂ©lĂ©charger l'application France tv
Mainstream. × Close Log In. Log in with Facebook Log in with Google. or. Email. Password. Remember me on this computer. or reset password. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. Need an account? Click here to sign up Le gĂ©nĂ©rique est tournĂ© comme un film de vacances amateur. Les filles sourient. La tour Eiffel scintille. April March reprend Le temps de l’amour »  Jusqu’à ce que la musique se distorde et qu’entre les visages radieux apparaissent des scĂšnes de crime effroyables. Disponible sur Netflix, le documentaire Les Femmes et l’assassin » revient sur la traque et le procĂšs du tueur en sĂ©rie Guy Georges, actif pendant les annĂ©es 1990 en France et condamnĂ© pour le meurtre de 7 jeunes femmes Ă  la rĂ©clusion criminelle Ă  perpĂ©tuitĂ© assortie d’une pĂ©riode de sĂ»retĂ© de 22 ans. Par le rĂ©cit de cinq femmes, concernĂ©es Ă  diffĂ©rents titres par l’histoire, on replonge dans l’horreur. Je reçois un coup de couteau dans le ventre. » Anne Gautier, la mĂšre d’HĂ©lĂšne Frinking, violĂ©e et assassinĂ©e par Guy Georges, a mal dormi la nuit oĂč sa fille a perdu la vie, le 8 juillet 1995. Quand elle se dĂ©cide Ă  l’appeler, Ă  8h30, un homme dĂ©croche. Elle pense s’ĂȘtre trompĂ©e, raccroche et compose de nouveau le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Au bout du fil, la mĂȘme voix, celle d’un pompier, lui rĂ©pond. Non madame, je ne peux pas vous la passer. » Elle raconte l’acharnement avec lequel elle a traquĂ© le meurtrier et comment elle a surmontĂ© cette impossible Ă©preuve, correspondant notamment avec le meurtrier de sa fille. Des extraits de ces lettres apparaissent Ă  l’écran. Troublant. Il faut avoir l’ordure qui a fait ça. » Quand Martine Monteil prend la direction de la Brigade criminelle en 1996, c’est la premiĂšre fois qu’une femme est nommĂ©e Ă  la tĂȘte du 36, quai des OrfĂšvres. Elle est immĂ©diatement alertĂ©e sur ces meurtres. Deux dossiers se dĂ©tachent et prĂ©sentent des similitudes. Parmi les Ă©lĂ©ments dont les enquĂȘteurs disposent la marque de pied ensanglantĂ©e que le tueur a laissĂ©e prĂšs du lit d’une des victimes ou encore le portrait-robot rĂ©alisĂ© avec l’aide d’une des jeunes femmes qui a rĂ©ussi Ă  s’échapper. C’est insuffisant. GrĂące au sperme retrouvĂ© sur les corps, la Crim’ dispose bien de l’ADN du coupable mais elle est inexploitable. En France, Ă  l’époque, aucun fichier ne regroupe les prĂ©lĂšvements. Avec l’aide du docteur Pascal, spĂ©cialiste dans ce domaine, elle parvient nĂ©anmoins Ă  identifier Guy Georges. Si une porte met 15 secondes Ă  se refermer, quelqu’un peut s’engouffrer derriĂšre toi. » Patricia Tourancheau, journaliste faits-diversiĂšre, revient sur le vent de panique qui s’est emparĂ© de la capitale quand la mĂšre d’HĂ©lĂšne a rĂ©vĂ©lĂ© l’existence du tueur en sĂ©rie dans les mĂ©dias, aprĂšs qu’il a fait deux nouvelles victimes. Cette peur, on l’éprouve encore devant les images d’archives en noir et blanc oĂč les mares de sang s’étalent en larges taches Georges aprĂšs son arrestation. Capture d'Ă©cran Youtube Le problĂšme, c’est que ce n’est pas un monstre. C’est un homme » AprĂšs l’arrestation de Guy Georges, prĂšs de la station de mĂ©tro Blanche, le 26 mars 1998, le procĂšs se prĂ©pare. Solange Doumic, avocate de la famille d’une des victimes, entend arracher des aveux au meurtrier. S’il n’existe aucun doute pour les scĂšnes de crime oĂč son ADN a Ă©tĂ© retrouvĂ©e, elle espĂšre lui faire avouer les autres car, elle le sait, les jurĂ©s sont influençables ». ÂgĂ©e de 31 ans, elle pousse Guy Georges dans ses retranchements, le coince dans ses propres contradictions et fait tomber le masque devant un tribunal pĂ©trifiĂ©. Ça n’est que douleur et gĂąchis » FrĂ©dĂ©rique Pons, avocate de Guy Georges, rappelle que prendre une femme dans un procĂšs pour viol, c’est le ». Si, le 19 mars 2001, quand s’ouvre le procĂšs aux assises, Alex Ursulet, son ex-mari, assure qu’il va prouver l’innocence de son client, elle change de stratĂ©gie aprĂšs les aveux du tueur, qui la bouleversent. Les choses ne se sont passĂ©es comme elle l’avait prĂ©vue mais elle a plaidĂ©. Elle a dĂ©fendu l’indĂ©fendable, estimant, au vu de l’histoire difficile de son client, qu’ on ne naĂźt pas psychopathe, on le devient ».LA NOTE DE LA RÉDACTION 3,5/5 Les Femmes et l’assassin », documentaire de Mona Achache et Patricia Tourancheau, disponible sur Netflix 1h32.
Cejeudi 13 juin, le documentaire français “MĂȘme qu’on naĂźt imbattables ! Vous avez choisi de refuser le dĂ©pĂŽt de cookies, vous pouvez Ă 
Vous le savez dĂ©jĂ , je suis d'avis que rien ne justifie la diffusion illĂ©galement gratuite d'oeuvres que nous aimons. Aucun argument n'est valable, du lĂąche qui vole ses jeux sur le Net mais ne pousse pas son raisonnement jusqu'au bout en volant le reste de ses "nĂ©cessitĂ©s" matĂ©rielles Ă  l'abruti profond qui pense que ses fansubs sont de meilleures publicitĂ©s pour sa sĂ©rie favorite qu'une diffusion Ă  la tĂ©lĂ© ou une disponibilitĂ© sur les rayonnages de grands magasins nationaux. D'ailleurs, il est toujours bon de rappeler que l'unique but de l'invention des fansubs est de promouvoir des animes qui n'auraient autrement aucune chance d'ĂȘtre officiellement importĂ©s. Non, ce n'est pas pour "essayer avant d'acheter". Non, avoir des Petaoctets d'animes sur ton disque dur ne fait pas de toi un otaku. Et non, tu ne sers aucunement ta putain de "cause" en rippant les MP3 de la sĂ©rie pour en faire une sonnerie de portable. C'est dans ce genre de comportement lobotomisĂ© qu'on fait la diffĂ©rence entre les fans et les cons. Les premiers ont bien compris que la japanime en France ne redorera son blason quelque peu terni par DorothĂ©e, mĂȘme si TF1 a quand mĂȘme davantage servi les animes qu'il ne les a desservis qu'en dĂ©montrant que les gens en veulent. Quand on aime un manga, on l'achĂšte. Quand on apprĂ©cie qu'une chaĂźne de tĂ©lĂ© passe un anime, on se pointe sagement devant le poste pour prouver qu'il y a une audience. Et quand un Ă©diteur a fait l'effort de massivement publier la sĂ©rie qu'on aime, avec une Ă©norme campagne de pub et un travail de qualitĂ©, on les rĂ©munĂšre avec son porte-monnaie. Ca vous semble logique ? Venez que je vous fasse un bisou, je vous aime. Vous avez l'impression que je radote, Ă  force de rĂ©pĂ©ter que le seul langage dans ce monde capitaliste est celui de l'argent ? C'est vrai, mais il semblerait que les cons vous savez, l'opposĂ© des fans dont je parlais plus haut ne l'aient toujours pas compris. Ben tiens, justement ; vous n'ĂȘtes pas d'accord avec ce que je viens de raconter ? Ca tombe bien, je viens de vous trouver des copains. Enfin, c'est Rukawa qui les a trouvĂ©s, hein, moi je frĂ©quente pas ces gens-lĂ . L'histoire est vieille comme le monde des morveux qui ont encore des choses Ă  apprendre de la vie publient leurs traductions pourraves de Naruto Ă  partir de scans tout aussi pourris, fautes de grammaire ajoutĂ©es en sus. Le gentil Ă©diteur Kana qui fait du bon travail leur envoie un mail trĂšs poli pour leur rappeler qu'ils ont les droits, que la sĂ©rie est trouvable officiellement dans toutes les bonnes crĂšmeries, et que leur bricolage est inutile, nuit Ă  leur travail, en plus d'ĂȘtre illĂ©gal. LĂ  oĂč ça devient comique, c'est que leur rĂ©action a Ă©tĂ© de leur rĂ©pondre avec un long courrier ouin-ouin Ă©crit en petit-nĂšgre et bourrĂ© de fautes, d'envoyer des mails de protestation j'ai d'ailleurs profitĂ© de l'occasion pour envoyer un mail de fĂ©licitations... et de boycotter les mangas Kana. Ah oui, ils continuent Ă  hĂ©berger scans traduits, Ă©pisodes de l'anime Ă©galement trouvable en DVD chez nous et diffusĂ© sur GameOne et MP3 des CD audio. RĂ©sumons - ils aiment Naruto, mais - ils volent le manga, l'anime et les CD de Naruto, et - ils veulent pousser Ă  la faillite la compagnie qui importe officiellement Naruto. Tu parles d'une chirurgie du cerveau. Et ça ose s'autoproclamer fan ? Ca ne m'Ă©tonne pas qu'on surnomme "narutards" cette frange d'otaques Ă  deux balles. Leur deuxiĂšme mail adressĂ© Ă  Kana est fleuri en menaces et insultes. Aux derniĂšres nouvelles, ils cherchent Ă  dĂ©localiser leur site web hĂ©bergĂ© chez Free vers la Suisse, pays de la neutralitĂ©, du chocolat, de la montre, du couteau, du fromage, de Midori et du Naruto non licenciĂ©. Euh, pourtant Kana vend ses mangas en Suisse, non ? N'allez pas le leur rĂ©pĂ©ter, ils sont trop occupĂ©s Ă  Ă©crire leur rĂ©daction de français qui doit probablement avoir pour sujet "racontez une aventure qui vous est arrivĂ©e". Mais le point d'orgue de cette abyssale connerie reste quand mĂȘme leur lettre envoyĂ©e Ă  Kana - j'ai lu des trucs mieux Ă©crits dans mes potages de pĂątes-alphabets Nous avons bien reçu votre mail et par la mĂȘme occasion votre requĂȘte de voire disparaitre de notre site les scantrad de comprenons votre position, mais malgrĂ© cela que ce soit pour nous ou pour le lecteur manga lambda, cette position choque. Le "lecteur lambda" que je suis te pisse Ă  la raie. Apparemment, on a le choix entre ĂȘtre "nous" mais je prĂ©fĂšrerais me les bouffer en salade plutĂŽt que d'ĂȘtre assimilĂ© Ă  ces taches, et ĂȘtre "lecteur lambda". En mĂȘme temps, c'est vrai que je ne lis plus Naruto depuis, pfouuuu... Bien que lĂ©galement vous soyez dans votre droit complet et que vis Ă  vis de la Shueisha et de Monsieur Kishimoto nous paraissons comme fautifs, je ne pense pas, et corrigez moi si je me trompe, que l'achat d'une license pour la reproduction en France fasse de votre maison d'Ă©dition le reprĂ©sentant juridique lĂ©gal de ladite maison Shueisha. Il serait donc logique selon cet Ă©tat de cause, que l'entreprise Shueisha ou son reprĂ©sentant juridique lĂ©gal nous contacte directement pour nous faire parvenir leur mĂ©contentement. Corrigeons-les puisqu'ils se trompent "monsieur" ne prend pas de M majuscule, "corrigez-moi" prend un tiret, "licence" s'Ă©crit en français avec deux C - mais Ă  force de pomper leurs traductions sur celles des amĂ©ricains, ils doivent bien finir par s'embrouiller. Et comme tout achat de licence, Kana se tient garant du respect des droits d'auteur sur les territoires qu'ils couvrent. Cette situation avait prĂ©cisĂ©ment Ă©tĂ© pointĂ©e par Pirates Mag' n°17, quand Game Fan n°5 avait publiĂ© un fanart de Naruto en couverture mais en prĂ©cisant les droits japonais en bas de page... alors que la propriĂ©tĂ© intellectuelle française appartient Ă  Kana/Dargaud. RatĂ©, essaie encore. Mieux encore ils sont persuadĂ©s que Kana n'a pas les droits sur les scans japonais, et qu'ils ne seraient donc astreints qu'Ă  une demande d'arrĂȘt de la part de la Shueisha, maison d'Ă©dition au Japon. Sauf que lĂ  encore, c'est bidon Kana pourrait publier en France le manga japonais tel quel si l'idĂ©e lui passait par la tĂȘte, et mĂȘme sans cela, le simple fait de publier les scans de chaque page constitue une copie non autorisĂ©e, puisque dĂ©passant largement le cadre de l'usage individuel ou l'extrait pour citation. Et les lois sur le copyright, elles, sont internationales... C'est pour ça que les fansubs et scantrads sont illĂ©gaux mais restent tolĂ©rĂ©s par certains Ă©diteurs dans le cadre d'oeuvres non licenciĂ©es. MĂȘme joueur, joue encore. Quoi qu'il en soit, le problĂšme de fond n'est pas lĂ . Je me rappel une Ă©poque ou votre maison d'Ă©dition en Ă©tait Ă  ses balbutiements et cela malgrĂ© certaines bonnes licences, vous Ă©tiez trĂšs loin de votre Ă©tat actuel. [...] si Naruto est une rĂ©fĂ©rence en France aujourd'hui, ce n'est surement pas grĂące Ă  vous. Tous les plans marketing et autres campagne de publicitĂ© ne viendront pas Ă  bout du fait que la communautĂ© scantrad et fansub française est sans conteste l'instigateur des rĂ©fĂ©rences d'aujourd'hui et de demain. Yeah ! Mon chan IRC de fansubs a constamment 300 users connectĂ©s, et ce ne sont pas vos Ă©normes silhouettes en carton "Naruto" dans les Auchan et les Carrefour qui pourront concurrencer notre force de frappe mĂ©diatique ! Les Ă©ditions Dargaud ne pĂšsent rien face Ă  nous ! Si vous n'aviez pas diffusĂ© Naruto sur GameOne, on aurait fait une opĂ©ration-suicide dans leurs studios pour diffuser un de nos divx ! Sasuke54763 et Alex_du_13 avaient dĂ©jĂ  Ă©laborĂ© un plan pour entrer dans leurs bureaux en se faisant passer pour des Ă©boueurs auprĂšs de la standardiste, mais ils n'osaient pas le mettre en pratique parce que c'est une fille et qu'ils n'ont pas adressĂ© la parole Ă  une femme depuis qu'ils ont jouĂ© Ă  camion-pouĂȘt-pouĂȘt avec leur grande soeur. Bon, c'Ă©tait il y a sept ans dĂ©jĂ , mais ils pensent qu'ils y arriveront un jour. D'ailleurs, leur stratagĂšme Ă©tait justement de jouer Ă  camion-pouĂȘt-pouĂȘt avec la standardiste. J'irai mĂȘme plus loin et cela sans peur de me tromper dans mes propos. La communautĂ© scantrad et fansub Ă  fait du marchĂ© de la japanimation et des manga en France ce qu'il est Ă  l'heure actuelle. Ouais. Avant les fansubs et les scantrads qui n'ont commencĂ© Ă  apparaĂźtre en français qu'aux alentours de 2001, personne ne connaissait la japanime. Hein ? Le Club DorothĂ©e ? La Cinq ? AK VidĂ©o ? GlĂ©nat ? Tonkam ? Player One et Manga Player ? J'Ă©tais pas nĂ©, c'est quoi tout ça ? Si la communautĂ© des fansubs et des scantrads a fait quelque chose de bien en France, ce n'est sĂ»rement pas en faveur de l'orthographe et de la grammaire. Profiter du travail dĂ©jĂ  accompli par des fans et ensuite, sous couvert de la lĂ©gislation leur demander tout bonnement de ne plus rĂ©agir comme des fans tiens vraiment de l'abĂ©ration plus qu'autre chose. C'est vrai, un fan n'achĂšterait jamais le moindre manga. Pomper des divx et des MP3, ça c'est du vrai fan. Coupez leur connexion Ă  Internet et ils oublient comment respirer. Comprenez bien qu'en vue du prix relativement Ă©levĂ© des mangas et l'age moyen de vos lecteurs sur cette sĂ©rie, il est normal de vouloir voir avant d'acheter. C'est vrai, GameOne a beau ĂȘtre trouvable sur CanalSat, TPS, Freebox et bouquets ADSL, c'est pas facile de la regarder. Non, sĂ©rieusement vous avez vu Level One et les chimpanzĂ©s de laboratoire qui l'animent ? Vous avez vu le star system prĂ©tentieux de la Game Zone ? C'est vraiment pas facile de regarder cette chaĂźne. Prix Ă©levĂ© des mangas ? C'est bizarre, j'ai l'impression d'avoir dĂ©jĂ  entendu cet argument en faveur du piratage informatique "j'ai dĂ©jĂ  payĂ© une fortune pour avoir un pĂ©cĂ© de gamer, pas question que je paie des jeux, j'ai pas assez d'argent !" Alors pourquoi t'ĂȘtre achetĂ© un ordi en premier lieu, imbĂ©cile ? "Voir avant d'acheter" ? C'est vrai que les mangathĂšques françaises devraient faire comme chez Junku et tout mettre sous cellophane, histoire qu'on ne puisse plus feuilleter le moindre livre. "Prix Ă©levĂ© des mangas" ? Pour Tonkam ou Generation Comics et leurs tomes Ă  10 €, passe encore, mais les Kana Ă  moins de 6 € ? Ils se foutent de qui ? Votre Maison d'Ă©dition et sa plateforme de distribution sont des plus respectables et le terme "indĂ©pendant" peu encore ĂȘtre apposĂ© dans votre cas. Euh, ils savent que c'est Dargaud qui est derriĂšre Kana ? Apparemment non. Je suis pas du genre Ă  souhaiter les procĂšs, mais le jour oĂč ces abrutis se retrouveront face Ă  leur Ă©quipe juridique sera si beau que j'en oublierai de me masturber. Comme je sais que ce jour n'arrivera pas, je ne prends pas trop de risque, mais c'est l'intention qui compte. Kana leur a rĂ©pondu poliment par un copier/coller, ce qui est quand mĂȘme la norme - ils ont mieux Ă  foutre que de s'engager dans une flamewar avec des kevins. Meilleur passage de leur deuxiĂšme rĂ©ponse Ă  Kana Nous ne vous Ă©couterons pas et nous continuerons comme avant, sauf que dĂ©sormais nous allons apprendre Ă  nos visiteurs Ă  vous haĂŻr, et qu'ils n'achĂšteront plus vos tomes, car apparement, vous pensez que vous seul avez le pouvoir, et que nous, nous achĂšterons vos mangas... Or, vous vous trompez Peut-ĂȘtre que c'est parce que je n'ai pas le cerveau d'un pancake, mais je n'arrive toujours pas Ă  comprendre quel intĂ©rĂȘt ils ont Ă  menacer l'Ă©diteur d'une oeuvre qu'ils "aiment". Qu'ils aiment tellement, en fait, qu'ils ne veulent surtout pas la financer ou la supporter. Et ils revendiquent le droit de la voler. Le monde dans lequel ces gens vivent doit ĂȘtre vraiment beau. Il paraĂźt qu'il n'y a jamais de pluie au-dessus de Connard City. Bonus track le chapitre 304 de Naruto traduit par mes soins. m6bI.
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/80
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/55
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/13
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/8
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/80
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/60
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/37
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/27
  • 8cjbq4n1q4.pages.dev/52
  • mĂȘme qu on nait imbattable streaming